As you’ve probably noticed, I have not been able to organise a Stammtisch night for next Monday, but hopefully we will have another one soon.
In the meantime, here are some other news about forthcoming visits and initiatives that might interest you.
The first of our region’s town twinning initiatives will be in March, when pupils and staff from Gelsenkirchen and Gladbeck will be in the area as part of Theatre Royal’s InterTWINed 2012, a drama festival for young people aged between 13 and 22 years. From 13 to 16 March, the People’s Theatre in Heaton will host their performances and those of other participating young people from Ireland, Poland, Estonia, Italy, Norway and of course Newcastle. Newcastle City Council is also currently looking for host families for the visiting young people and staff (from 11 to 18 March) – if you want to get involved, let me know as I have more information to send out. For more information on the festival, visit www.intertwined2012.co.uk.
There will be another German delegation to the area at the end of April and we will try and organise a joint event during that visit. And there will be a visit of the Madrigalchor from Gelsenkirchen in June, which is partnered with the Northern English Singers. Both choirs will perform at a joint concert on Saturday, 9 June from 7.30pm at the St James United Reform Church in Newcastle.
The Wear Valley Twinning Association is currently organising a trip to their German partner, the town of Bad Oeynhausen in North Rhine-Westphalia. The trip will take place from 6 to 14 September 2012 and cost is currently around £302 (the more participants, the more the cost will decrease). Included in the price are luxury coach travel, ferry, accommodation at local host families and a number of day tours, incl. one to Hannover and other social activities. If you want to find out more, email Denise Lee at firstname.lastname@example.org or call 07808 597 069.
You may be aware of the campaign “Cities Fit For Cycling”, which was launched by The Times. This public campaign and 8-point manifesto is calling for cities to be made fit for cyclists and needs as much support as possible. Click on the link to read more and take action: http://www.thetimes.co.uk/tto/public/cyclesafety/contact/ There are three ways you can take action and support The Times Cities fit for cycling campaign:
1. Pledge your support by signing the campaign’s list and tell your story of Britain’s roads.
2. Spread the word by tweeting your support.
3. Raise the issue of cycle safety with your local MP by emailing them directly. Do this before the 23rd February because this is when there will be a backbench business committee debate about this issue in Westerminster Hall. http://www.parliament.uk/business/committees/committees-a-z/commons-select/backbench-business-committee/news/mps-to-debate-cycling-saftery-in-cities/
On the job front – EURES have passed on another vacancy for a technical writer/translator in Roding, Landkreis Cham in Bavaria. The employer is the Mühlbauer AG and they are looking for somebody with good English, proficient knowledge of German and with an affinity to technical subjects. The tasks involve the creation of customer related manuals or text modules in English and German, to carry out translations and to co-ordinate translation projects with external agencies. Copies of certificates are required. The salary is between €2,000 and €3,000/month. If you want to find out more or want to apply for this position, contact Stefanie Soiber – email@example.com
Through the German business networking platform Xing, I’ve recently come across this portal that helps you find language holidays, on and off-line courses, forums about language learning, jobs with languages and so on: www.langwhich.com.
We have another food recommendation and this time it’s from Heike McFarlane. She wanted to recommend Falko (www.falko.co.uk), a German baker and master pastry chef based up in Edinburgh and Gullane. Heike thinks his bread and cakes are fantastic and there’s no better Christmas Stollen than Falko’s. His 22 staff had to learn German as all of the recipes for his handmade creations were all in German and he also has to important certain ingredients that are not available in Scotland. It’s not even just the Germans, that think Falko knows his breads – apparently the ‘Observer’ also announced in 2007 that Falko is the best baker on the island. Maybe we need to get a Stammtisch order in with the next person travelling north of the border?
And more Brez’n were discovered in the Waitrose in Jesmond. Please keep sending in your ‘German’ food discoveries to share them with our group!
I hope you all have a very enjoyable week and enjoy your pancakes and Krapfen on Tuesday!